「オーストラリアの学校の取り組み」TV番組に日本語訳がつきました!

8月22日に、Dislexia の子どもにもジョリーフォニックス!オーストラリアの学校の取り組みという記事を書きました。
O’Sullivan Beach School という小学校での取り組みです。

が、こちら英語だけだったのですが、なんと on dyslexia ブログのもじこさんが日本語訳をつけてくださいました!
Today Tonight-Jolly Phonics at O’Sullivan Beach School 日本語
こちらのサイトへ行くと画面の下に Select Language とありますので、Japanese を選んでください。24秒後から日本語字幕が出てきます。
とてもわかりやすく翻訳してくださり、感謝です!こうしてサポートしてくださる方がいらっしゃって、うれしいなぁ。もじこさんのお子さんもディスレクシア(読み書き困難)を持っているそうです。彼女の取り組みの様子をぜひ、ブログ(on dyslexia) でごらんくだい。とても勉強になります。
もじこさん、本当にありがとうざいます!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください